《題畫》 王慎中
修髯怒甲爭奮躍,灑淅疑乘風雨入。
蔦蘿蒙密晝長陰,云氣淋漓晴亦濕。
復澗兼藏嵌竇深,空林恍聽濤聲急。
在谷幽人不可招,白日此中容易匿。
《題畫》王慎中 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是明代王慎中創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繡壁崚嶒森怪立,
虬松夭矯相攫執。
修髯怒甲爭奮躍,
灑淅疑乘風雨入。
蔦蘿蒙密晝長陰,
云氣淋漓晴亦濕。
復澗兼藏嵌竇深,
空林恍聽濤聲急。
在谷幽人不可招,
白日此中容易匿。
譯文:
繪畫中的山石崔嵬矗立,形態奇異而又有森森之感。
像龍般盤曲的松樹挺拔而婀娜。
修長的胡須和怒甲的人物爭先恐后地躍動,
仿佛灑下的雨滴隨風飄入畫中。
茂密的藤蘿覆蓋著山谷,白天長時間籠罩在陰影中,
云霧彌漫,晴天也濕漉漉的。
溪澗深處隱藏著嵌入的洞穴,
空曠的林中仿佛能聽到急促的海浪聲。
在這幽靜的山谷中,人們難以被尋找到,
白天在這里容易隱匿身形。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅山水畫的場景,展現出明代王慎中對自然景觀的獨特感受和藝術表達。
詩中的山石和松樹形態奇異,給人以崇山峻嶺的感覺,充滿了森森之氣。修長的胡須和怒甲的人物形象生動,表達了人物在畫中活躍奮發的姿態。詩句中灑淅的描寫使得人物的動作更加生動,仿佛他們是隨風雨而來的。
蔦蘿覆蓋的山谷給人一種幽靜、神秘的感覺,白天的陽光被藤蘿的遮擋而形成長時間的陰影。云霧彌漫,即使是晴天也感覺濕漉漉的,給人以山谷中獨特的氛圍。溪澗中隱藏著嵌入的洞穴,增加了神秘感,并且能聽到仿佛是遠處海浪的急促聲,使整個畫面更具生動感。
在這樣的谷幽之地,人們很難被找到,白天更容易隱匿身形。這種描述強調了山谷中的幽靜和隱蔽性,也暗示了人們在自然環境中追求寧靜和隱逸的心態。
整首詩以景寫人,通過描繪山水畫的細節,表達了對自然的贊美和對寧靜、隱逸生活的向往。同時,詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使得詩句生動有力,給人以強烈的視覺和聽覺感受。
《題畫》王慎中 拼音讀音參考
tí huà
題畫
xiù bì léng céng sēn guài lì, qiú sōng yāo jiǎo xiāng jué zhí.
繡壁崚嶒森怪立,虬松夭矯相攫執。
xiū rán nù jiǎ zhēng fèn yuè, sǎ xī yí chéng fēng yǔ rù.
修髯怒甲爭奮躍,灑淅疑乘風雨入。
niǎo luó méng mì zhòu zhǎng yīn, yún qì lín lí qíng yì shī.
蔦蘿蒙密晝長陰,云氣淋漓晴亦濕。
fù jiàn jiān cáng qiàn dòu shēn, kōng lín huǎng tīng tāo shēng jí.
復澗兼藏嵌竇深,空林恍聽濤聲急。
zài gǔ yōu rén bù kě zhāo, bái rì cǐ zhōng róng yì nì.
在谷幽人不可招,白日此中容易匿。