“黃昏籬落月初棱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃昏籬落月初棱”全詩
肌膚姑射仙人雪,品格中山孺子冰。
清淺池塘春未動,黃昏籬落月初棱。
從來自倚心如鐵,被惱如今似少陵。
分類:
《亦好園梅花》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《亦好園梅花》是宋代喻良能創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在別離多年后再次相見的情景,通過對梅花的描寫,抒發了作者內心的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
一別經年見未曾,
沖寒相值意凌兢。
肌膚姑射仙人雪,
品格中山孺子冰。
清淺池塘春未動,
黃昏籬落月初棱。
從來自倚心如鐵,
被惱如今似少陵。
這首詩詞表達了作者與別離多年后再相見的情景。詩中描繪了冬天的梅花,用來象征作者在漫長的分別中所經歷的寒冷和堅韌。作者通過對梅花肌膚的描繪,將其比作仙人的雪,表達了對于梅花美麗的贊嘆之情。同時,梅花所具有的堅韌品格也被比作中山孺子的冰,強調了作者對于梅花堅強不屈的品質的敬佩。
詩詞中還描繪了一個寂靜的場景,清淺的池塘中春天尚未到來,黃昏時分的籬落中月亮剛剛升起。這種寧靜的景象與作者內心的思緒形成了鮮明的對比,凸顯出作者內心的孤獨和無奈。
最后兩句“從來自倚心如鐵,被惱如今似少陵”,表達了作者一貫堅定的心意,他自始至終都堅守著自己的信念,而如今的困擾卻使他感到像少陵之人一般煩惱不堪。這里的少陵指的是唐代詩人杜少陵,以其豪放灑脫的詩風而聞名,因此這句話也可以理解為作者希望自己能夠像少陵一樣坦然面對困擾。
整首詩詞通過對梅花的描寫,表達了作者內心的情感和思考,同時通過景物的對比,展現了作者的孤獨和無奈。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了喻良能獨特的藝術才華和感慨人生的情感。
“黃昏籬落月初棱”全詩拼音讀音對照參考
yì hǎo yuán méi huā
亦好園梅花
yī bié jīng nián jiàn wèi zēng, chōng hán xiāng zhí yì líng jīng.
一別經年見未曾,沖寒相值意凌兢。
jī fū gū shè xiān rén xuě, pǐn gé zhōng shān rú zǐ bīng.
肌膚姑射仙人雪,品格中山孺子冰。
qīng qiǎn chí táng chūn wèi dòng, huáng hūn lí luò yuè chū léng.
清淺池塘春未動,黃昏籬落月初棱。
cóng lái zì yǐ xīn rú tiě, bèi nǎo rú jīn shì shǎo líng.
從來自倚心如鐵,被惱如今似少陵。
“黃昏籬落月初棱”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。